Monday, July 27, 2009

Перу. День 12-й.

Покидаем Кузко. В а/порт прибыли вовремя, все посты прошли, попали опять с тем же экипажем, что летели сюда… От Кузко до Лимы без посадок – час лету, так что мы только глаза прикрыли – как уже посадка.
Времени – 12 дня. Пристраиваем чемоданы в камеру хранения, наводим справки. На Сити-тур, который хотели взять – уже не успеваем (Надо ехать далеко, в р-н Мирафлорес, где большинство отелей, откуда этот тур стартует). Едем, опять же, самостоятельно, в центр, на ту же Плаза дел Армас, с которой наше путешествие начиналось.
И опять натыкаемся на празднество! Снова святых туда-сюда ликующий народ носит :-). Ходим, смотрим, снимаем… Время подкрепиться – пытаемся найти место, где не опасно проглотить кусок чего-нибудь :-).Страшно… Но кушать хочется – решаемся, и заходим в боле-менее чистую на вид забегаловку. Ничего - живые :-).
Идем дальше. Поражает грязь и разруха. А ведь рядом – самый центр, и это в столице!
Пытаемся обнаружить что-то пиятное глазу в полной обшарпанности и запущенности. Кое-где находятся “останки былого” – свидетельства былого процветания…
Поворачиваем снова к центру, выходим к церкви Св. Франциско. Идем туда на экскурсию. Красиво, но тоже ветшает, и немного не по себе оттого, что под нами катакомбы с захоронениями и бесчисленными черепами и скелетами.
Дальше продвигаемся в обратную сторону, снова подходим к Плаза дел Армас – и снова попадаем на шоу, которого никак не ожидали! Теперь это их военный оркестр. Сначала они просто промаршировали через площадь под музыку и выстроились на ступенях перед входом в церковь. А потом начали такое вытворять! Не знаю даже, как это назвать – то-ли художественный марш, то-ли танцы военного оркестра… Но маршировка с порхающими в воздухе винтовками под танго и пасадобли – это что-то…
А потом они просто играли для народа, и народ балдел, а одна пожилая пара (видимо, в прошлом профессиональные танцоры) очень здорово отплясывала на радость всем собравшимся.
Вот на этой приятной ноте мы и закончили наше путешествие. Ну а дальше уже была дорога домой, и домой, скажем прямо, тоже приятно возвращаться:-).

Перу. День 11-й,

...и вообще-то, последний! Мы чуток ошиблись! Так заотдыхались и увлеклись, что обсчитались... Если бы агентша не прислала напоминалку, мы могли бы сильно "пролететь".
День провели замечательно – с утра выехали с тур-автобусом в Писаг (в коем мы успели побывать сами), дальше – Урубамба (и вкусный ланч там), потом – Оллантайтамбо, и последняа точка – Чинчеро (куда мы планировали поехать сами на следующий день – если б он у нас был J).
Красота неописуемая! Казалось бы – уже трудно чему-то удивляться – столько всего видели! Но тут за каждым поворотом – новое удивление!... Все вместе – природа, руины эти…


В последний момент, уже совсем вечером, пошли на рынок – затариваться сувенирами…
Вот и все, почти…

Перу. День 10-й.





9 утра. Сидим в холле, готовые к походу. Приехал за нами паренек, отправляемся в путь. Сначала на машине. С нами еще только одна пара – молодые ребята из Англии. Оказалось, что маршрут проходит по тем же местам , что мы проехали позавчера во время Сити-тура. Но это даже неплохо – без толпы народа, и гид рассказывал немножко подробнее, да и “вид с другой стороны” немножко...
Например, подробности из пещеры K’энгко о мумиях… Время мумифицирования было – 1 неделя. При этом вытаскивались все органы, кроме сердца, И вовнутрь тела закладывались специальные травы, одна из них – мунь’о (на местном языке “кечуа”), имеет похожий на мяту запах. Эту же травку они использовали для хранения провианта, в частности картошки (три года может лежать, как свежая). Мумифицировали только членов королевской семьи, а мумии эти потом, так же, как сейчас католические святые, почитались во время религиозных праздников.
После пещеры мы пошли выбирать лошадей. Саше достался старикан по кличке Комбо, который все время потом срезал дорогу и норовил пойти своим путем, то водички попить, то травки пощипать… Мне дали довольно норовистую кобылу по кличке Сампа. Она не любит, когда другие лошади “нарушают ее личное пространство” – и кусается. Но меня она не кусала, и везла исправно :-). Я сначала сидела и тряслась, как куль, но потом ухватила “фишку”, и даже получила удовольствие от езды, при этом не отбив попу!
Мы опять побывали в крепости Пукапукарра, в Тамбомакай, и на Саксайваман - где мы расстались с нашими лошадками, с гидом, и проводником (местным мальчишкой по имени Йохан, который всю дорогу шел пешком, и в основном погонял Комбо).
Мы отказались ехать вниз на машине - решили спуститься пешком – оказалось, что это в пределах пешего хода от центра. Спустившись, поели, и потом болтались по городу до самой темноты…
По возвращении в отель опять выпили уже ставшего привычным напитка из листьев колы (местные только его и пьют, а нам он здорово помог аклиматизироваться), и только после этого уже окончательно завалились в номер.
Завтра – последний тур, и предпоследний день в Кузко.

Перу. День 9-й. Кузко.


Рано встать не смогли. Выбрались только около 9-ти… Нашли, откуда идет автобус на Писаг, и аж за 2,7 солей на нос (по доллару) доехали (примерно час езды) до места. Сразу пошли на рынок. Там можно просто пропасть – ряды, ряды, закоулки… Бродили, пока не затошнило и не зарябило… Для поднятия духа поели местных булок, которые прямо тут же и пекут, потом вдруг очень удачно купили серебрянный браслет (за 20-ку), очень симпатичный, да пару сувениров…
Ну и наконес отправились выполнять вторую часть плана – подъем в гору и осмотр руин и окрестностей. Это было замечательно – виды действительно захватывающие. Подъем был непростой – довольно круто и долго вверх к руинам. Потом перебрались на другую сторону горы, вышли на дорогу, и сговорились с водилой за 20 солей доехать обратно до Писага. А оттуда, уже с другим, за 30 – до Кузко. Выходим на Плаза дел Армас (центальная площадь), а там – гремит музыка и толпы народа… Какое-то шествие… Оказывается – католическая церковь празднует "Корпус Кристи"(Тело Христа)… Выносят святых из церкви, несут вокруг площади с “песнями и плясками” – каждого из святых сопровождает группа торжественно и нарядно одетых людей, и несут этих святых дюжины носильщиков. Святые эти вместе с тем на чем они располагаются – весят тонны… Музыка (оркестры) гремит, народ ликует, зеваки (туристы) наблюдают – све счастливы:-).
Батарейки у нас в камерах все сдохли – снимать уже нельзя – идем по главной улице (но уже без оркестра) – надо еще подкепиться и купить тур на послезавтра. Все удачно делаем, даже еще и на рынок заворачиваем (за очередной шапкой)… Завтра – лошади :-)

Перу. День 8-й. Кузко.


После вчерашнего спали, как убитые. Поднялись не спеша, сходили на завтрак… Есть время до экскурсии – до 1:40.
Пошли в город. Зашли в пару агенств – с целью определиться с планами на следующие дни. Купили пока тур на послезавтра – на лошадях, а назавтра запланировали поездку в Писаг – самостоятельно.
В означенное время прибыл автобус, и мы поехали на экскурсию по городу и окрестностям.
Сначала был собор “Базилика Кафедрал”, в котором времени провели хоть и немного, но голова закружилась – уж очень много там всякой всячины…
Пришли испанцы, быстрен’ко обратили всех местных в католическую веру, и те давай храмы строить и расписывать – на свои лад, по своим понятиям… Получилось пышно и богато, и с учетом пожеланий и видения местных устроителей. Например – первый алтарь, который они построили, сделан из камня и щедро покрыт золотом в 22 карат – ну не умели они тогда еще с деревом работать! Но потом, правда, очень быстро и хорошо освоили это дело, переплюнув, как водится, учителей:-). Так же было с росписью и скульптурой. Во все созданное внесли свой местный колорит, как например, получилось с извесной росписью “Тайная вечеря” - на столе у апостолов - апельсины , Гинни Пиг (такой ма-ленький поросеночек)…
Вторая точка – Храм Солнца (“Гориканча”). Грандиозное архитектурное сооружение, и опять-же, соседствуют два стиля, вернее, две эпохи… Инки в 14-м веке построили свой храм, а испанцы потом прихватизировали и что могли – переделали на свой лад. Сначала, конечно, растащили все золото и серебро, которого там было несметное количество (в том чисел сад, в котором все, начиная от скамеек, заканчивая птичками, цветами и листочками, было из золота и серебра), потом, используя то, что осталось от храма инков, как фундамент, построили уже свой, и назвали его “ Конвенто Дел Санто Доминго”. На инкских стенах сделали штукатурку и росписи. Когда было сильнейшее землятресение в 1910-м году, все, кроме стен и фундаментов инкского периода, было разрушено…
Они (инки) так обрабатывали камень, и так возводили конструкции (не имея металлических или каких-либо других инструментов и тягловой силы, то бишь лошадей и прочего), что просто диву даешься.
Дальше, по порядку:
Сагсайваман – ритуальное место и форт. Каждый год 21 июня инки там проводили (а их потомки проводят и сейчас) фестивали Солнца. Инки были превосходными астрономами (не только инженерами и архитекторами). Они, к примеру, уже тогда (14… - 16…-какие-то годы) знали, что Земля имеет форму шара (яйца), и знали точно, где именно на этом шаре они находятся.

K’энгко – пещера, опять же, ритуальная, для жертвоприношений и мумифицирования (технология которого - отдельная тема). Потом – два форта – Пукапукара и Тамбомакай (с водопадиком, где якобы “святая” вода)…

Стемнело, едем обратно. В 7:20 вечера нас забирают на ужин с шоу… Налопались опять без меры, посмотрели местные песни-пляски… С толстыми животами, опять-таки усталые и перенасыщенные впечатлениями, притащились в отель… Завтра опять подъем ранний…

Перу. День 7-й. (Мачу Пикчу-Кузко)


4 утра. Поднимаемся, сдаем на хранение наш большой рюкзак, завтракаем… В 5:15 за нами пришел гид, И мы двинулись на остановку, где уже было человек 30, и за нами начала выстраиваться длиннющая очередь. В 5:30 подали автобусы – в порядке очереди мы попадаем во 2-й. В полной тьме пока еще – трогаемся… Дорога сначала идет вдоль реки, но после моста сразу начинается подъем в гору, все круче и круче по серпантину. Начало светать, и мы уже могли различить кое-что за окнами, а погнявшись насамый верх, увидели зрелище, от которого захватило дух… Дорожка – узенькая-узенькая, а пропасть внизу – глубокая-глубокая… Когда подъехали (дорога заняла примерно полчаса), было уже совсем светло. Где-то в 6:10 начался наш (персональный!) тур. Наш гид, Альберто, молодец – подсказал нам выехать пораньше, чтобы избежать толпы (мы это потом смогли оценить, и остались очень ему признательны). По пока еще тихому (не знаю, как сказать – комплексу, городу инков?) мы начали продвигаться сначала круто вверх, потом немножко боле пологими дорожками, останавливаясь, делая снимки, слушая гида… Кульминационным моментом, конечно же, был восход солнца. Это невозможно передать словами, но… сначала оно осветило дальние заснеженные вершины. Потом мы увидели четко очерченные, как нарисованные, лучи, пробивающие утреннюю дымку. Эти лучи, как живые, двигались на наших глазах в пространстве, меняя угол падения, освещая все больше и больше… Они выходили симметрично из-за вершины, за которой пряталось солнце, и вид этот просто завораживал… И вот, наконец, начало подниматься светящееся облако, а за ним – точно в 7:10 – краешек солнца, и уже через секунды вся долина была залита утренним светом… Ети первые мягкие теплые лучи и великолепие места, где мы находились, произвели просто какое-то магическое воздействие. Пожалуй, можно честно сказать – подобное бывает только раз в жизни…
Наслаждаясь рассветной прохладой, мы двинулись дальше – смотреть, слушать, впитывать, фотографировать… Гид рассказал, я думаю, не так уж много, но услышанное и увиденное было просто потрясающе.
Через пару часов мы попрощались с Альберто, и весь остаток дня уже были предоставлены сами себе. Мы пошли дальше, наверх, по тропе Инков, сначала в одну сторону – к “Инка-Бридж”, потом в другую – к “Сан Гейт", по дороге не уставая восхищаться открывающимися перед нами видами. Потом спустились вниз, и снова прошли по кругу, сделанному утром…
Итак, в общей сложности, восемь с половиной часов мы провели наверху. Переполненные впечатлениями, уставшие, слегка покусанные москитами – но жутко довольные… Но пора возвращаться вниз.
Садимся в автобус… Снова тот же сумасшедший серпантин… И в 3:00 мы уже на месте. 2 часа до поезда. С чувством глубокого удовлетворения слопали по гамбургеру и выпили местного пива – после такой прогулки это было просто изумительно вкусно!
Сели в поезд – за окнами уже темно. 4 часа болтанки, и мы обратно в Кузко, в том же отеле. Добрались до интернета, отправили “пис’мо(а) на родину(ы)”, и…спат’, спат’, спат’…

Перу. День 6-й. (Кузко- Аквас Калиентес)


6:30 утра. Уже сидим в вагоне поезда. Поезд набит битком – все в Мачу Пикчу хотят. Причем поезд этот – только для туристов, местные же передвигаются отдельно "от людеи" …:-).
Расстояние тут – понятие относительное, но по времени – 4 часа езды. Трогаемся. Объясняет “проводник”, что будем отправляться “оригинально” – поезд начинает кататься туда-обратно раза 4, и уж только после этого окончательно и бесповоротно движется вперед. Виды за окном – просто фантастика. Город и пригород сменились сельскими картинками, а дальше – заснеженные хребты (все те же Анды!), ущелья, переходящие в живописные долины. В Аквас Калиентес приехали в 11. Заселились в “Президенте Хотел” (опят’ же – 2*, а не 3*почему-то, но тоже неплохо :-)). Делать особо нечего – пошли осматриваться… Использовали воучер на ланч (покушали зато, назло "Райнбоу", от всей души, компенсировав недостающую "звезду")… Поболтались вокруг, поснимали, разведали… Дальше – отправились купаться на горячие источники. Высидели аж целый час в вулканической воде, и, жутко собой и белым светом довольные, отправились обратно в отель, по дороге запасшись перекусами на завтра, т.к. предстоит провести весь день на Мачу Пикчу.

Thursday, July 23, 2009

Перу - День 5-й. (Пуно-Кузко)









Снова раненько поднялись – в 6:50 отходит автобус… Погрузились, выехали из терминала… И вдруг, минут через 15 (еще в черте города) – стоп! Полиция разных мастей, с автоматами и без, окружает наш автобус с ничего не понимающими туристами… Может, что-то случилось на дороге? Но скоро выясняется, что это наш автобус – причина заварухи. Как нам потом разъяснили, у него не было лицензии на перевозки, и им надо было именно таким образом его “уличить”, то бишь, взять с поличным. Что было с этим автобусом – мы не знаем, а нас самих примерно через час пересадили в другой, и дальше уже все пошло по расписанию. Впереди – 9 часов пути с несколькими остановками в исторических местах. Первая – Пука Пукарра. Там нас ускоренными темпами провели по археологическому музею. А рядом была церковь, построенная испанскими колонизаторами из камней, бывших когда-то ритуальным храмом этих самых пукарра (такой народ там жил). Подъезжая к этому месту, мы видели остатки огромных террас, которые когда-то являли собой пирамиду, а наверху ее как раз и был тогда ритуальный храм, разграбленный впоследствии колонизаторами.
Познания из музея: по одной из версий, предки инков и пукарра каким-то образом прибыли в Латинскую Америку через Австралию из Монголии – древнейшие изображения и скульптуры якобы говорят об этом…
Дальше, примерно через час – короткая остановка – на “вью пойнт”. Высота етой точки – 4335м. – самая высокая на этой трассе, “Ла Райя”. Отсюда открываются замечательные виды горных хребтов Анд (или Кардильер - кому как нравится) – в снегах и туманах. Ну и базар – как же без него? Местный народ стекается сюда со своими поделками, в основном все из шерсти и шкур альпак и лам, ну и украшения (системы"фенечка" - наши дети когда-то етим сильно увлекались, только плели из бисера и цветных ниток).
Дальше дорога петляет , повторяя и кое-где пересекая русло реки. Ландшафт меняется, появляются земледельческие фермы, поля, эвкалиптовые рощи, пастбища и животные на них – стадами и поодиночке. Альпаки, овцы, коровы, ослы…поросята.
Еще через какое-то количество часов приезжаем на ланч… Какая-то деревня (названия не запомнила)… Нас завозят в какой-то двор, где уже ждет буфетный ланч. В туалете – ни воды, ни бумаги, пардон… (но у нас с собой было :-)). По-быстрому едим (и даже вкусно)фоткаемся с альпаками, и двигаем дальше – на развалины древнего храма “Бога Богов”, которые осматриваем тоже в темпе (из-за утренней истории с автобусом и некоторыми "тормозными" туристами). Гид просит не разбегаться, иначе не успеем в последнюю по плану точку… Про храм же скажу, что построен был на широкую ногу, “с чувством, с толком…”. 3 м от земли – камень (который почти везде сохранился), дальше – обожженный кирпич из местной глины; стены, колонны, трапециевидные окна, двери, складские помещения круглой формы – все очень даже впечатляет… Умели же люди! Но потом пришли испанцы, и все пожгли и порушили. А что не сгорело – досталось нам посмотреть… Ну и, как водится – тут же неподалеку стоит католическая церквушка – в относительно добром здравии.
Ну вот… Дальше…
Последняя остановка. Католическая церковь. Старая, огромная, и жутко напичканная всякими богатствами. Опять же, из уже известных нам строительных материалов… Немыслимое количество и сочетание фресок, росписей, скульптур – всего, что обычно бывает в церквях, только раза в три больше :-). И золото… Огромные поверхности покрыты 24-х – каратным золотом… Гид много и со знанием дела объяснял про все это, но я уже воспринимала окружающую действительность в легком тумане…

В итоге день получился очень насыщенным, приехали мы в Кузко в 6, a пока заселились в отель (САМАЫ), было уже примерно 7… оказалось, что наш предстоящий график немного изменен, и назавтра надо снова рано в дорогу. Поэтому – немного прогулялись с целью ужина, и – отдыхать…

Перу. День 4-й.


Подъем в 6:00, завтрак, выезд в 6:45. Едем на весь день на Титикаку , с заездом на два острова. Первый – Урос, в получасе хода на катере – плавучий. Народ там живет так же, как и в прошлые века… Шалаши-камыши, рыба-птица (едят-охотятся). Четко знают свое дело в отношении туристов – охотно (за типсы) демонстрируют свою утварь, лодки (произведения искусства) – плетеные из тростника… Даже спели нам “отходную” песенку :-). Этих плавучих островов – 56, все разного “возраста”, самые старые – около 70 лет. Мы были на 6-летнем. Живут небольшими группами, по несколько семей. Дети ездят в школу в Пуно (на лодках).
Титикака- огромнейшее озеро, в него впадает 27 рек, граничит с Боливией и Уругваем, длина – 165, ширина -60 км. Высота над уровнем моря – почти 4000м. Впечатляет!!!
Второй остров – Такуилес. До него пилим два часа (все на том же “легком катере” – с ветерком). Организм еще не адаптировался к высоте, и поэтому немного болит голова... и мутит. Пока едем – глазеем по сторонам, кимарим, снимаем… Попа площеет:-)…
Такуилес – совсем другого плана остров. Довольно крупный. Живет здесь всего около 1000 человек. Говорят на каком-то собственном наречии. Живут коммуной, при этом утверждают, что все счастливы. Основные деньги, похоже, получают от туризма и торговли рукоделием. С каждого туриста за “посмотреть”(это кроме еды в их ресторане) берут по 5 их же тугликов… Что еще… Пашут, сеют, вяжут… Причем вяжут все – от мала до велика. Одежда… Женатые-неженатые отличаются друг от друга цветом и формой шапочек (мужчины) и помпонов (женщины). (Саша хотел даже купить помпончик для меня – но не знал, какой именно, а перепутать побоялся:-))
Местные жители выращивают много чего (бобы, кукуруза, пшеница и пр.), и для с/х угодий устраивают террасы (без них – никак невозможно). Мы долго, пыхтя, поднимались вверх по тропе, любуясь видами и местными “достопримечательностями”. В то время как "местные" перли в гору как будто шли по ровной плоскости - совершенно естественно...Потом был ланч из супа и свежевыловленной форели (ну а кто против рыбы – тому омлет!) Все свежее и вкусное (удобства опускаю).
После ланча – опять-таки довольно долгий и крутой спуск к пристани на другой стороне острова. Некоторым было очень тяжко. Ну и все – снова катер, и снова два часа по озеру обратно в Пуно.
Вернулись уже в сумерках, осталось только поесть и завалиться спать, что мы и сделали с превеликим удовольствием.

Перу. День 3-й.


С утра пораньше, позавтракав в отеле, выскочили в город – с целью. Оказалось, что вчера вечером мы забыли в ресторане конверт с купленными для отправки в Россию открытками и марками. Повезло – никто не утащил, и не выбросили:-). Заодно еще раз прошлись чуток по улицам Лимы. Транспорт подали вовремя, и мы выехали в а/порт (я еще успела подписать и отправить открытки).

До полета полно времени. Поболтались, выпили уже знакомого по Коста Рике кофе “Брит”, и, с небольшой технической заминкой, вылетели (чилийской компанией ЛАН). Час лету до Кузко, и 40 минут до Хулиаки. Нас опять же встретили представители Райнбоу, и с нами оказалас’ пара из Флориды, кот.раньше жили в Пуерто Рико – Вилли и Нора.

Хулиака – большой базар, много заброшенных домов, народ съезжается сюда из всех волостей, и торгует всем подряд – трудно перечислить… Впечатление неописуемое… Мы проскакиваем транзитом, не останавливаясь (потому как незапланировано у них там туристов водить), на ходу пытаясь заснять хоть что-то… Едем в Пуно, который является довольно крупным райцентром на берегу оз.Титикака. Дело к вечеру – вышли, огляделись, поели… Самочувствие из-за перепада высот – не из лучших… Но будем адаптироваться - куда ж мы денемся:-)

Перу. 20 мая - 1июня 2008.


Летим в ПЕРУ!!!

Бесконечные “срочные” дела наконец-то закончены (веранда покрашена, С.К. у нас, чемоданы уложены, счета оплачены)… Рома “просек схему"… И переключил свое внимание и любовь обратно на С.К.
Можно ехать!

Саша скоротал ночь у компьютера, Надя же поспала три часика…
5 утра: такси – аэропорт. Вылет в 7:10 (ДЛ-1098). Саша кимарит. Скоро посадка – народ прибывает.
3 часа лету до Атланты, 4 часа там в аэропорту; 6 часов – перелет Атланта-Лима.
Проходим необходимые процедуры, долго и нудно ждем свой багаж, потом тур-агента, потом машину…
По дороге из а/порта видим скопление народа и полиции. Нам объясняют, что это историческое событие – готовятся ломать (сносить) когда-то незаконно возведенные блок-посты между двумя районами города (для сбора денег за вьезд в р-н аэропорта).
Время – полночь. Приезжаем в свой отель, а нам говорят – мест нет! Везут в другой – оказывается – 2* вместо 3*…С утра редстоят разборки. Саша отстучал гневный е-майл в их американское представительство, где мы купили тур. Первое впечатление от Лимы – удручающее.

День 1-й, плавно перешедший во 2-й…

Разборки с тур-компанией продолжились, и в итоге часам к 10 мы, аж дважды позавтракав (ето они нас так с перепугу обхаживать стали:-), оказались в 4* “Эксклюзив Сан Агустин” вместо простого “Сан Агустин” :-) Получили в качестве извинения “велком дринк” – Писко соур, который на вкус оказался очень даже ничего:-), скоренько собрались, и отправились осматривать Лиму. Как за полдня осмотреть 8-ми миллионный город?

Покрутились в р-не отеля… (тут в центральном парке – Артюс Бертран – все с той же выставкой, которую я уже видела в Самаре и Москве), и поехали на такси (12 сол.=5 долл.) в центр. Болтались по улицам, но большую часть времени провели в Конвент Санта Доминго (монастырь+церковь) и на площади Плаза де Армос. Наснимали кучу картинок.

Стало холодно – смеркалось… :-)

Обратно такси (вождение тут – отдельная тема, не для слабонервных). Поужинали в ресторане "Гаити", аж за 70 сол. На двоих – ето примерно $ 25 (курс - $1=2.77сол).
Завтра в 9:50 нас должны (!) забрать в а/порт, и путешествие продолжится на местных а/линиях. Очень надеемся, что больше путаницы не будет, И “Рейнбоу-Радуга” оставит о себе приятное впечатление.

Monday, July 13, 2009

A Letter from the Past


I don’t like to store any unnecessary papers--like 20-year-old postcards, paid bills, manuals for toasters, etc. But I keep several things that are really important, and maybe even sacred, to me. One of them is my father’s letter--the only one that has survived from the past, after our family’s many moves from one place to another.

In the late 70s, we found the letter in a pile of old junk when we were cleaning our attic. The paper it is written on is old, crumpled and yellow; part of the letter is lost. The handwriting is very clear, and the grammar is perfect. My dad wrote this letter to his parents, my grandparents, informing them about my birth and other family news. He writes, “The child is beautiful, but she doesn’t sleep well. It is almost midnight now, but we can’t calm her down.” And later, “Valia and I decided to name her Nadia, even though the girls wanted to give her a different name.” He sounds a little bit tired and overwhelmed. As fate had it, I didn’t get to know my father, personally. All I know about him I learned over many years from many second-hand sources.

My parents met in Moscow at the end of 1953. They got married soon afterwards, in a very simple civil procedure. The country was still in ruins after World War II, there were shortages of housing and food, and life was very hard. For a short while, my parents lived in a dormitory, sharing one room with a few others. My mom told me, that they occupied a corner of the room, separated from their roommates by a curtain divider, where they had a simple metal-frame bed and a couple of plywood suitcases with all their belongings. My father was just out of the army,
and my mom worked in construction. They earned very little money, didn’t have much education, and had few prospects in Moscow. They were just like millions of ordinary Russians at that time. So when the Soviet government announced a new large-scale project “Tselina” (Development of Virgin Lands) and asked for volunteers to move to North Kazakhstan, promising them a new better life in exchange for their hard work, my parents, along with thousands of others, jumped on it.

When they arrived at their destination they found nothing but vast steppes and harsh weather. The first year, my parents lived in a cold cattle car. In the winter, my dad would find his mustache frozen in the morning. Every day was filled with hard work. The main purpose of their small community was to produce grain, but their first task was just to survive. Some people died during the first winter, many left, but those who remained just kept working. Most of them, like my parents, were young, hardy, and believed in themselves and their happy future.
My father was an irreplaceable worker: a blacksmith and a handyman, who could work and fix any agricultural machinery. Alex, my dad’s old friend, said: “People loved Ilia because of his easy-going personality, sense of humor, and willingness to help others. They nicknamed him batya (wise father in Russian) despite his young age.” My dad also enjoyed reading, watching movies and playing guitar. He was a good husband and father. My mom and two my older sisters loved him dearly.
He was 35 when I was born, and a year later he passed away. At that time I was too little to understand what happened. Growing up without knowing my father, without any memories of him, I didn’t even know what it meant to have a father. But pretty soon I started noticing that all my friends had fathers who cared for them. I began to realize that I was missing something. Then I started asking my mom and sisters about our father--did we even have one? They explained to me that our dad died from cancer, but at that age I just couldn’t comprehend it. So I just began to collect any information I could find about my dad. I liked to hear all those stories from the past. My sisters recalled that dad really enjoyed playing with them, reading books for them and tickling them until they burst in laughter. I explored our family albums and analyzed everything – appearances, poses, smiles, clothes and hairstyles. Basically, I tried to create my father’s image in my mind.
Many years later, when we found a piece of his letter, my first thought was that it was just like my dad’s life: short and unfinished. Then I thought my job was now complete: the last piece of the puzzle was found. There were only a few legible sentences in the letter, but they made an incredible impact on me. It was like talking with my dad, seeing his kind smile, and hearing his calm and soft voice.
Since then I’ve always kept my dad in my heart. When I feel like I’ve achieved something, I wonder if he would be proud of me. I tell him how my life is going, I ask him for advice in difficult situations, and somehow he always helps me.

Monday, July 6, 2009

Going Metric...The Sooner, the Better.


Written: April 29, 2009



While the 95 percent of the world has converted to the metric system, the United States stuck with inches, feet, ounces, pounds, Fahrenheit, etc. Only two more countries accompany us in this resistance against adopting the International System of Units (SI): Liberia and Myanmar (Elliott-Gower par.1). After more than 200 years, we are still “on the other side”. We need to fix it ASAP.
The very first opportunity to go metric was missed in the early 1800s, when “President Thomas Jefferson, an amateur scientist and mathematician, recognized the merits of metric, and there was a lot of pro-French, anti-British sentiment in the country” (par.4). Then, in nineteen century, the US government authorized the official use of metric measures, alongside British measures in 1866 and signed the Treaty of the Meter in 1875. After that, almost one hundred years nothing had happened, and only in 1968 the government authorized a three-year study on the feasibility of adopting the metric system, resulting in the 1971 blockbuster "A Metric America: A Decision Whose Time Has Come". Then, in 1975, the United States passed the Metric Conversion Act, which established the U.S. Metric Board (disestablished in 1982) and asked the private sector to make progress toward the metric system (amended in 1988 when the private sector said no thanks). And finally in 1991 the US required all government agencies to file an annual report on their efforts to go metric. It is 2009 now, and there hasn't been much activity in that area since last century (par.6).The metric conversion problem is a binary one, i.e. while we had some progress, the US as a whole is still not on the metric system. So what are the reasons that we have such a slow progress, and why people don’t support metrification widely?
It is very hard to break traditions. Of course, traditions are very important, but what kind of traditions? For example, such great civilization as Incas did not invent a wheel, so they had to drag their huge stones from quarries to construction sites in the most inefficient way. On other hand, once upon a time, we accepted water heaters, soap, and toilet paper, and have come to even enjoy them! (Kaye). So a distinction must be made between traditions and simple inertia. Some people just do not want to change anything if they can not see any benefits. Yes, maybe there are not such visible advantages in using metric system as in Kaye’s examples with toilet paper and hot water, but if one tries a little bit, one will see many benefits.
Metrification is a way to improve math scores and, as a result, be competitive in sciences and have a workforce that is ready “to speak the right language” in the global marketplace. Richard Slettvet, a special education teacher in Edmonds School District, says: “Why do American 15-year-olds rank 15th among nations in math? (http://www.edin08.com/). It’s not because they (or their teachers) are less intelligent than their international peers, but because Americans tend to associate gallons and miles with apple pie and motherhood, and hence are loathe to let go. Customary measurement and its partner in crime, mathematical operations using fractions, are like twin 10-pound handicaps hung from the necks of American students.” American elementary school students must learn both customary and metric length, weight and volume, unlike European students, who need to learn only metric measurements and therefore learn them better (Slettvet par.4).
The metric system is simple, logical and coherent. Some people probably think that it is difficult to learn SI. But this is just wrong. Indeed, math in metrics is much easier. Like pennies to dimes to dollars, all metric units are based on the power of 10. If we build a cube with a side length of 1 millimeter, it will hold a volume of 1 cubic milliliter of water, and that water will weight 1 gram. “Child’s play!” (par.6).
Another very important advantage of the metric system is that it avoids confusing dual-use of terms, such as the inch-pound system’s use of ounces to measure both weight and volume. The metric system is also simpler than the inch-pound one because it uses a single unit to measure the same quantity. For example, volume in SI is measured in single cubic units, while in the English system it is measured in teaspoons, fluid ounces, cups, pints, quarts, and gallons.
Understandably, for someone taught in the English system, switching to the metric system involves some necessary initial work, but like the learning to ride a bicycle, it becomes natural after some practice. “And never again dreaded word problems like this one involving mixed numbers and fraction division: “Maria has 6 ½ cups of flour. How many batches of cookies can she bake if each bath requires 1 ¾ cups?” (par.4).
Well, some people may say that going metric is not the most pressing issue in the US now, that there are other more compelling national priorities like dealing with illegal immigrants, terrorism, global warming, economic crisis, etc. All true, but if one follows this logic, there will never be a good time to convert to the metric system.
Definitely, the conversion to the SI will cost a lot of money, but “Once we go metric, we will even make sure that all our spacecraft reach Mars, and even galaxies that are light-years from us, because once and for all we will prevent the likes of the horrible embarrassment that NASA suffered in 1999: One group on a project measured distances in feet and miles; the other used meters and kilometers. The result: a $125 million Mars orbiter went AWOL in outer space. Metrification would eliminate such costly mistakes, and space travel would become affordable”. (Kh par.6). In today’s global economy being “exceptional” costs us too much.
Granted, some progress towards conversion to SI was made in this country. Many US businesses, especially exporters, already started using the metric system, and they recognize disadvantages of the continuous duality in measurements very well. Many industries convert to SI as they develop new products and as their old equipment wears out which allows them to minimize the conversion expenses and become more competitive internationally. At the same time, US consumers may be surprised at the number of items in everyday life that have been produced in SI. People routinely buy 1- and 2-liter soda bottles, take vitamins and medicines measured in milligrams, sip 750-milliliter bottles of wine, stare at computer screens measured in centimeters, use photographic lenses measured in millimeters, drive cars with KPH/MPH speedometers and so on…(Elliott-Gower par.7).
The metric measurements have already penetrated peoples’ lives, but Americans are still dependent on the two systems of measurements. This situation is inefficient and confusing. A short-term, nation-wide investment in metric conversion would eliminate the costs of using two measurement systems and provide long-term return on an efficient single-system metric economy. “There just hasn’t been the political will to embrace metrification. It’s not the sort of thing that inspires Homeric rhetoric. Moreover, like raising taxes, it may just seem un-American and, well, too dang foreign” (par.8). But times have changed, and the US no longer overwhelmingly dominates world trade. “America can survive and even prosper without the metric system, but not without the rest of the world” (par.9). Since trade and communication with other nations became critical to the health of the US economy, official adoption of the International System of Units is no longer a choice, but a necessity for the United States, and the sooner, the better.